• 国際業務中心の行政書士事務所です。

     

    言葉が通じない不安や不便さ、制度の違いによって戸惑いを感じるすべての方のお役に立ちたいとの思いから、本事務所を開業しました。都内法律事務所、行政書士事務所での約10年の実務経験を活かし、行政書士としてお客様の目標をかなえられるようサポートしたいと考えています。

     

    ビザ申請・起業支援(許認可申請含む)・翻訳・認証代行 など

     

     

     

  • ENGLISH site

  • 中国語

  • プロフィール

    ホームページをご覧いただきまして、ありがとうございます。

    鎌倉 覚子 

     Satoko Suzanne Kamakura

    グアム生まれ

     
    2005年 一橋大学法学部 法律学科卒業

     
    2005年 株式会社資生堂

     
    2007年 栗林総合法律事務所

     
    2011年 行政書士試験合格


    2015年 TOEIC990点取得

  • 主な業務内容

    外国人を雇いたい方、日本で就職した方、日本人と結婚した方、永住を考えている方へ

    ・就労資格: 技術・人文知識・国際業務、高度専門職、経営・管理等

    ・身分資格: 日本人の配偶者、永住者の配偶者、日本人の実子等、定住者、永住者、永住者の配偶者、家族滞在
    ・その他在留資格

    ・永住申請

    ・帰化申請

    ・就労資格証明書

    ・資格外活動許可(週に28時間以内のアルバイト)

    会社設立を考えている方、

    日本進出を検討されている外国会社の方へ

     

    そもそも許認可が必要なのかお悩みの方も、

    お気軽にお問い合わせください。

    他士業との提携による会社設立等のお手続き(株式会社、合同会社等)

    必要な許認可の申請

    ・酒類販売

    ・化粧品製造販売

    ・古物商許可

    ・飲食店営業許可  ほか

    外国文認証、海外へ提出する文書等の英訳、英文書類の和訳をご希望の方へ

    海外とのお取引や相続等のため、謄本の翻訳と外国文認証が必要なケースが近年とても増えています。

    翻訳(契約書、ビザ申請関連書類、法人登記簿謄本、戸籍謄本等)

    公証役場における外国文認証の手続き

  • 翻訳・通訳サービス

     

    ビジネス文書、法務・金融文書の翻訳のほか、テープ起こしや英文メール、通訳等

    お客様の様々なニーズに柔軟に対応します。

    和⇆英、仏⇆和

  • ご依頼の流れ

    在留資格関連(ビザ)の申請の場合

    1

    お問い合わせ

    (電話・メール)

    お気軽にご連絡ください。

    初回のご相談には、無料で対応しています。

    ご質問だけでも、大歓迎です。

    2

    面談

    (書類の準備)

    申請されるご本人や会社のご担当者と面談し、必要な書類をお預かりして、翻訳や申請書等作成し、書類の準備を進めます。

    3

    申請

    (入国管理局にて)

    すべての書類が揃いましたら、お支払い確認後に、入国管理局にて申請させていただきます。

  • お客様の声

    アメリカ国籍のお客様より

    From U.S.

    「日本人の配偶者」の在留資格認定証明書交付申請

    ”Ms. Kamakura was very knowledgeable and made our spouse Visa process very easy. She explained the process clearly and provided step by step instructions for us. We received our COE and VISA in a very timely manner and are now living happily in Tokyo. We highly recommend her service.“ 

    「鎌倉さんはとても知識豊富で、無事配偶者ビザを取得することができました。手続きの流れをわかりやすく、一つ一つ説明してくれたので安心しました。在留資格認定証明書も査証も、迅速に発給され、現在は夫婦仲良く東京に住んでいます。ご依頼されることをお勧めします。」

     

    タイ国籍のお客様より

    From Thailand

    就労資格への在留資格変更申請

    細かいことにも気が付いてくださり、契約書や事業内容の詳細についてもよく理解してくださって、プロフェッショナルだなと驚きました。すごい!びっくりしました!ありがとうございました。

    チュニジア国籍のお客様より

    From Tunisia

    「永住者の配偶者」への在留資格変更申請

    "Thank you for your hard work and help." 

    「お手伝いくださって、ありがとうございました!」

    中国国籍のお客様より

    From China

    「技術・人文知識・国際業務」

    在留資格認定証明書申請

    「許可大変嬉しく思います。おかげさまで良い結果になりました。感謝申し上げます。」

    中国国籍のお客様より

    From China

    「技術・人文知識・国際業務」

    在留資格認定許可申請

    ”Ms. Kamakura is really helpful to me. Because of my major and personal information, it was very difficult to apply for a job in Japan. She successfully applied a work visa for me. I was able to obtain a 3 year work visa.”

    「専門学校でも経歴と専攻を理由に就労ビザを取るのが難しいと言われていましたが、無事3年ビザが下りました。」

    中国国籍のお客様より

    From China

    「技術・人文知識・国際業務」

    在留期間更新許可申請

    ”She was very enthusiastic about renewing my visa for me, when my visa was about to expire. I am very grateful to her!”

    「在留期限が切れそうでしたが、すぐに対応してもらえたので、とても助かりました。」

    中国国籍のお客様より

    From China

    「技術・人文知識・国際業務」

    在留変更許可申請

    ”特别好的小姐姐,人也很漂亮很温柔,我的这次签证过程很波折中间有不顺利的地方,还有时间也很紧急,但是小姐姐都专业从容地应对并顺利地帮我办下来签证让我能安心工作,交给我签证的时候还给了我很多暖心的关照。真的很感谢,是一位很值得信赖的行政书士。”

    「とても素敵な女性で優しいです。私のビザは新しい会社だったので、いくつか問題がありました。専門的に、落ち着いてスムーズに対応してくれたので、就職後、安心して仕事をすることができました。手渡された時も心温まるケアと感じました。信頼できる行政書士です。ありがとうございます。」

     

    ネパール国籍のお客様より

    From Nepal

    「技術・人文知識・国際業務」

    在留変更許可申請

    ”She was very efficient, detail oriented and highly professional. I highly recommend her for anyone who is facing any kind of immigration issues. I am very happy to be able to obtain 5 year visa!”

    「ビザのことで悩んでいる人には、本当におすすめします。5年の期間をもらうことができてとても嬉しいです!」

    韓国国籍のお客様より

    From Korea

    「技術・人文知識・国際業務」

    在留更新許可申請

    私は日本で生活している韓国出身者です。

    日本で大学を卒業して就職し、大学院でMBAを取り、今は貿易会社及び通訳・翻訳を含めて経営コンサルタント業務をやっています。

    先生と会う前には自分でビザ等を申請したのですが、自分のミスでビザのことが問題になり、先生を紹介して頂いてお世話になりました。

    資格に関する説明と必要な準備書類、申請書の作成及び代理申請と結果まで先生が責任を持ってやって頂き、無事にビザを貰うことが出来ました。

    女性ならではのきめ細かい心使いで凄く熱心にどんな相談でも素早く対応して下さった先生に感謝の気持ちで一杯ですし、先生に任せて良かったと心から思っています。

    日本で生活している外国方の気持ちと困った部分を良く理解している先生だと私は感じるので、今後、色々なことを先生に相談してやっていく外国方がもっと増えることを願います。

    ロシア国籍のお客様より

    From Russia

    「日本人の配偶者」在留資格変更許可申請

    「初めて日本人の配偶者へ変更したときにお世話にになりました。夫婦でとても感謝しています。本当に大変でしたが、無事に取得できて、とても嬉しいです。」

  • お問い合わせ

    ビザ申請・許認可・翻訳・認証など、気軽にお問い合わせください。

  • 料金の目安

    以下は目安となります、ご相談ください。

    相談料

    初回(無料) 

    2回目以降 30分/¥5,000〜

     

    お気軽にご相談ください。

    ビザ申請

     在留資格認定証明書   〜15万円

     在留資格変更許可申請  〜13万円

     在留期間更新許可申請  〜13万円 

     永住許可申請      〜15万円

     帰化申請        〜15万円

     再入国許可       〜1万5千円

     就労資格証明書    〜1万5千円

     資格外活動許可    〜1万5千円

    外国文認証 (翻訳)

    1万5千円〜

    許認可 

    5万円〜

  • アクセス

    〒107-0052 東京都港区赤坂4-13-5オフィスハイツ赤坂

    🚇東京メトロ千代田線赤坂駅、赤坂サカスより徒歩5分

    🚇東京メトロ銀座線丸ノ内線赤坂見附駅より徒歩10分

    🚇東京メトロ銀座線半蔵門線青山一丁目駅より徒歩10分

    TEL: 050-5277-0277

  • BLOG

    他の投稿
  • SNS

    LINEやFacebookからもお問い合わせください

    LINE

    Facebook

すべての投稿
×